上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。







スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

伝えたい想い~You raise me up追記~

゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:


You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.



゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:*・゚・*:.。. .。.:


http://www.youtube.com/watch?v=aJxrX42WcjQ&feature=fvst


えへへわーい(嬉しい顔)ぴかぴか(新しい)
前回の日記でImaoka君がコメント欄で紹介してくれた動画を,今回は使わせていただきましたぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)


初めて聴いたバージョンでしたが,私が歌詞を読んで私ならこう表現したいなと思ったニュアンスとかなり近いので(←ケルティックウーマン以上に。まずそもそもあんな軽やかな透き通った声じゃないしあせあせ(飛び散る汗)



さて。
私はmixi以外にも最近,他の某ソーシャルネットワーキングサイトにハマッているのですが,
そちらでも前回と同じ日記を投稿したんです。


そしたら,見知らぬ方からこのようなコメントが来ました。


「動画を観ていい曲だな,ととても感動したのですが,最後のTo more than I can beの意味がどうしても理解できません。どのようにお考えですか?そこが分かればもっと曲の感動が深まると思うのですが!」


日記には和訳を載せたにも関わらず,ですよ?
(←もしかしたらブラジル人留学生の方かも。)


To more than I can be:



初めて英語で聴いたとき,
なんて素晴らしいフレーズだろうと私は感動しましたぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)

すぐにピンぴかぴか(新しい)と来たんですよね。
日本語に直訳するのは難しく,前回の和訳では,この英詞の表すニュアンスや言葉のパワーが伝えきれていないように思いますわーい(嬉しい顔)あせあせ(飛び散る汗)




つまり,



more than=~以上



I can be=私は~なることが出来る
私は~(の状態)にすることができる(可能)


すなわち(←なんか授業みたいだな(笑))
「あなたといると,私の可能以上の私になれる」
「私のできる範囲以上の私になれる(あなたが引き上げてくれるから)」


言いかえると,
自分の殻を破る
自分の安全圏を超えることができる
自分の限界を超えた自分になれる,ということだと私は解釈していますわーい(嬉しい顔)


素敵ですよね目がハート
一緒にいると,自分一人でいるときには出せない力を発揮できる
共に高め合うことができる



恋愛でも友達でも先輩後輩でも家族でも,
揚げ足の取り合いや蹴落としあいではなく,
ダメになっていく関係でもなく,
かといって享楽や馴れ合いではなく,
共に最高の信頼感で結ばれ合って,レベルアップしていくことができる。



私は最近になってようやく,そのような関係を色んな場面に置いて築けるようになったなと思っていたところでした。


だからこの英詞が本当に心に沁みましたぴかぴか(新しい)
(←日本語で説明するとここまで長くなるから日本語ってややこしいがく~(落胆した顔)ダッシュ(走り出す様)英語は便利やとつくづく思うわがく~(落胆した顔)ダッシュ(走り出す様)ダッシュ(走り出す様)ダッシュ(走り出す様)



私はしょっちゅうくだらないことでウジウジして落ち込むのですが,


私の,とてもとても大切な人が,私が落ち込んでいるといつも

「目標に向かって無我夢中で上を目指して集中していると,ある日突然自分の予想を遥かに超えた結果を手にすることがある。今までの自分の力以上の力を発揮するときがあるぴかぴか(新しい)自分で自分の限界なんて決めるな。まっすぐ上だけ見て,今はがむしゃらに無我夢中でやれ。周りを見て落ち込んだり愚痴ったり落ち込んでいるヒマなんてないで。自分の目標をしっかり持って全力で力を出しきれ。今は先が見えなくても,気付いたらここまで来たなと思える日が来るから。」


と,励ましてくれました。
私はその言葉がとてもとても大好きですぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)


そしてその人の見ている景色に憧れ,私も高みを目指して同じ境地に行きたいと心から思うんですぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)


厳しい言葉もたくさん投げかけてきて,落ち込んでるときに更に追い込まれたりもするのですが,
下手に慰められて甘やかされるよりもよっぽどいいし,私はこの言葉が欲しかったんだなと不思議に元気をもらえ,前を向くことができます。

その人は,私の見ている小さく狭い世界の遥か外側を知っていて,
私の今まで知らなかった価値観や世界をいつも見せてくれるのです。


そしてその度に私は感動し,その人を尊敬し,成長したいと心から思えるのです。

このような現象は初めてに近いかもしれません。


人は別れや出会いを繰り返し,永遠に一緒にいることなど不可能ですが,
その人と出会い,一緒の時を過ごしたという事実は永遠に消えることはありません。


そして人と人はとてもはかなく脆い生き物。
昨日まで当たり前のように一緒にいたのに,翌日になって突然目の前からいなくなってしまうこともあるんだなと思います。


とても悲しいことです。


でも,
それでも言葉というものは誰かの人生の中で永遠に生き続けることがあります。

言葉や想いのパワーは凄いなと感動してしまいます。

例えそばにいなくなっても,言葉と想いで深い胸の奥で繋がっている気がするからぴかぴか(新しい)

何があっても一人じゃないんだと強く温かい気持ちになれますわーい(嬉しい顔)ぴかぴか(新しい)




あの人のくれた言葉は,今でも落ち込んだときに私を奮い立たせてくれます。

そしてきっと今後もずっと永遠に,私が落ち込んだりしたときにこの言葉が私に勇気とパワーをくれて成長させてくれるのでしょう。


私はきっと,もう誰かにいちいち頼ろうとしなくても自分の力で乗り越えていくことができる。

そう信じている。


素晴らしい宝物をありがとう。



誰に何を言われようと,
何が障害になろうと,
出会えてよかったと今,心からそう思える。


ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)


聖美
スポンサーサイト
[ 2010/05/12 12:51 ] 音楽 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://chatotone.blog.fc2.com/tb.php/144-e553ab23